Фабула
Книги видавництва
-
Малхут. Роман (Дебют)
«Станіслав, шістдесяті роки XIX століття. Молодому адвокату і контрабандисту ІГнацію Камінському під час однієї з оборудок до рук випадково потрапляють старі листи, у яких згадується його рідне місто як осердя лицарського ордену, що ставив собі за мету створення політичного союзу вільних країн — відновленої Речі Посполитої.
Дебютний роман молодого письменника присвячений пошукам напівміфічного спадку засновників міста, але давні таємниці розгадувати нелегко — надто ж якщо хтось і досі їх ретельно охороняє.
-
Маджонг. Роман (Сучасна проза України)
Сон і дійсність, гра і реальність переплетені в романі Олексія Нікі-тіна настільки химерно, що мимоволі згадуються парадоксальні слова Володимира Набокова про життя, яке наслідує літературі. Стародавня китайська гра, таємниці бібліофілів, загадка третього тому «Мертвих душ» Миколи Гоголя — автор вдало поєднує сюжетну захопливість із високими метафорами, що набувають у міру розвитку химерного сюжету майже пророчої і часом страхітливої глибини.
-
Чтиво. Роман (Світовий бестселер)
У цій книжці Джессі Келлерман змішав власний літературний досвід із сюжетом шпигунського трилера, сатирою і хитромудрими головоломками, як слід збовтав усі ці інгредієнти й отримав неймовірно гостру і пряну суміш. Скориставшись контрастом між життям пересічного літератора і діяльністю професійного шпигуна, письменник просто жбурнув свого героя у світ інтриг і обману, у світ, де ні на кого і ні на що не можна покластися. «Чтиво» — роман смішний і невимушений, злий і розумний, елегантний і водночас хуліганський.
-
Французький заповіт. Роман (Лауреати)
Андрій Макін, уродженець Красноярська,— один з найбільш відомих письменників Західної Європи. «Французький заповіт» — вигадана історія француженки, яка прожила життя в Росії — «країні, що заросла колючим дротом». Сюжет роману тісно пов'язаний зі справжньою біографією автора, який у 1987 році емігрував у Францію. Роман був опублікований 1995 року і став справжньою літературною сенсацією, а його творець був удостоєний Гонкурівської премії.
Чудовий стиль, багата і точна мова, психологічна глибина.
-
Розвилка. Повісті й оповідання (Епоха)
Повісті та оповідання Тетяни Бонч-Осмоловської, російськомовної письменниці, яка живе в Австралії, насичені алюзіями, смисловими іграми, парадоксами. Це своєрідні літературні квести, а мапи до них далеко не завжди відповідають мапам нашого світу. Чи доводилось вам задумуватись, наприклад, над тим, який вигляд мало б XX сторіччя без Радянського Союзу, Третього рейху і Другої світової? Що було б, якби люди, що населяли простори від Чорного моря до Тихого океану, на розвилці вікової давнини обрали б іншу стежку? Проза Тетяни Бонч-Осмоловської, акцентована філологічним досвідом,— свого роду портал, що відводить читача у ці світи.
-
Бомбардир. Роман (Дебют)
Футбол — не тільки перемоги, слава, контракти й гонорари зірок, але й тяжкий труд, жорстокі травми, розчарування і втрати. Дебютний роман відомого українського футбольного коментатора й журналіста Кирила Круторогова — одна з найперших удалих спроб подивитися на український футбол ізсередини, зазирнути за лаштунки «великої гри», зрозуміти ціну сходження на вершини, про які мріють хлопчаки, що вперше ступили на ігрове поле.
-
Ангел пригляду. Роман (Епоха)
Дія роману Олексія Винокурова розгортається водночас на різних гранях світобудови: з обох боків від лінії протистояння України і Росії в Донбасі — а також у неосяжності Всесвіту, населеного прадавніми істотами, чию природу ми не можемо до кінця збагнути, але з якими співіснуємо. Смішне проростає страшним, за звичними з вигляду речами й подіями відкриваються метафізичні безодні. Кожен новий розділ підхоплює читача й веде за собою, а загалом цей вигадливий роман цілком здатний кинути виклик найдинамічнішим жанрам кіно. Розпач, надія і віра в те, що в цьому зрушеному з колії світі щось іще можна виправити,— таким є кредо автора «Ангела пригляду».
-
Мій останній континент. Роман (Світовий бестселер)
Дебютний роман американської письменниці Мідж Реймонд, що побачив світ улітку 2016 року, приніс автору блискучий успіх. Ця могутня, багатопланова любовно-пригодницька оповідь, дія якої розгортається в екстремальних умовах. Двоє молодих людей — Деб і Келлер — працюють гідами на круїзних судах, які доправляють туристів в Антарктиду. Водночас вони займаються науково-дослідницькою роботою — вивченням екології середовища проживання пінгвінів. Між ними виникає глибоке почуття — та герої вимушено розлучаються. А потім у їхні долі вдирається рокова катастрофа в Південному океані — серед льодів Антарктики.
-
Зеро К. Роман
Головний герой нового роману Дона Делілло мільярдер Росе Лок-гарт — основний інвестор віддаленого і таємничого поселення, де смерть вишукано контролюють, а тіла консервують до майбутніх часів. Здоров'я його дружини Артис стрімко занепадає. Син Росса Джефф приєднується до Росса й Артис у поселенні, щоб попрощатися з нею, коли відмовить п тіло.
Росе теж відчуває глибоку потребу увійти в інший вимір і прокинутися в новому світі. Натомість його син прагне жити й відчувати «мішанину подивів нашого часу тут, на землі».
Чудовий, щирий роман одного з найвидатніших письменників нашого часу. «Зеро К» — справжня ода мові й людяності, роздум про смерть та обійми життя.
-
Завіт Марії. Роман
«Завіт Марії» — провокативна книга, що справляє незгладиме враження. Літня мати Ісуса, що самотньо живе після розпинання сина, намагається розібратися в подіях, які лягли в основу Нового Завіту. Марія не бажає мати нічого спільного з авторами Євангелій, хоча ті всіляко оберігають її, надали їй притулок і їжу Вона не згодна з тим, що її син — Син Божий і що його смерть була варта того, щоби прийняти її заради заснування нової релігії. І в той же час вона безжально судить себе.
-
Елефантіна, або Кораблекрушенція Достоєвцева (Епоха)
Москва вісімдесятих — безпардонна, просякнута столичним гонором, байдужа, огидно вихована. Місто без правил, у якому для юних провінціалів існує лиш одне правило: вистояти. Щойно помер Брежнєв, іще триває Афганська війна, а героїня опиняється в самісінькій гущавині літературної тусовки, де нетверезо клубочаться майбутні класики концептуалізму й постмодернізму російського розливу. Серед цих «учителів цинізму», в ностальгійному Задзеркаллі, героїня знаходить кохання, а з ним — і пронизливу гостроту погляду.
-
Санін (Заборонена класика)
Роман «Санін» Михайла Арцибашева — один із найбільш одіозних і популярних творів руської Срібної доби, що свого часу набув великого розголосу. Його називали і «гімном духовній убогості», і «ганьбою російської літератури», а автора затаврували як порнографа і співця аморалізму. Насправді ця книга, що й досьогодні викликає суперечки,— про те, що ницість, інертність, невпевненість і розпач рано чи пізно приводять суспільство й окрему людину до тотального банкрутства. Не дивно, що впродовж багатьох десятиліть «Санін» перебував під цензурною забороною, і його було знову перевидано тільки в кінці 20 століття.
-
Червона літера (Заборонена класика)
«Червона літера» — перший американський роман, що став бестселером у Європі. У досконалому за формою творі Натаніель Готорн наочно відтворив духовне обличчя своїх предків-пуритан, що жили в середині XVII століття, і викрив їхню сувору і похмуру нетерпимість, жорстокість, збочені уявлення про гріх, справедливість і кохання. Історія подружньої зради перетворилася на потужну драму, з якої героїня, зазнавши жорстоких випробувань, виходить перевтіленою, але без каяття, бо її зігріває думка про те, що вчинене нею заради справжнього почуття. «Червону літеру» цькували в США, де ортодокси вважали роман за «пропаганду похоті й незаконних стосунків», однак це тільки сприяло його популярності.
-
Радощі і прикрощі славнозвісної Молл Флендерс (Заборонена класика)
Визнання Данієль Дефо (1660-1731) здобув не тільки завдяки відомому в усьому світі «Робінзону Крузо», але й блискучому шахрайському роману «Молл Флендерс» (1722). Жодне з його творінь не викликало такої люті у церкви та королівського двору. Дефо торкнувся тем, які в англійському суспільстві того часу були абсолютними «табу»: злодійства, проституції, сексуального насильства, багатоженства й інцесту. Книга користувалася шаленою популярністю, та шість десятиліть потому була заборонена, про неї довго навіть не наважувалися згадувати. Лише в другій половині 20 століття усі заборони було знято, роман став доступним читачам і навіть неодноразово екранізувався, у тому числі й британським режисером Пеном Деншемом, автором таких фільмів і серіалів, як «Робін Гуд: Принц злодіїв» і «За гранню можливого».
-
Джуд Непримітний (Заборонена класика)
«Джуд Непримітний» — останній роман Томаса Гарді, видатного англійського прозаїка пізньої вікторіанської доби. Це книга про всевладдя ворожої долі та нездоланну силу жорстоких обставин. Письменник з нечуваною для того часу відвагою оголив злий бік людських стосунків, а його роман набув у Англії скандальної відомості. Його вилучали з бібліотек, газети називали його «брудною історією, просякнутою сексом» і «ганебним нічним кошмаром». Єпископ Векфільдський спалив свій примірник роману і закликав усіх одновірців учинити так само. І, тим не менш, завдяки майстерності та проникливості автора, ця книга пережила всі нападки святенників і стала внеском Томаса Гарді до скарбниці світової літератури.
-
Шлюб протилежностей (Світовий бестселер)
Нова книга популярної американської письменниці Еліс Гофман, автора чималої низки бестселерів,— яскрава історія забороненого кохання, що розгортається на карибському острові Сент-Томас. Пристрасний роман спричиняє грандіозний скандал, що змінює життя головної героїні та долю її сина Каміля Піссарро, якому належить стати одним із найвидатніших художників Франції.
-
Сливове дерево (Світовий бестселер)
Дебютний роман молодої американської письменниці, який перекладено вісьмома мовами і тільки у СІЛА опубліковано накладом понад мільйон примірників. Сімнадцятирічна німецька дівчина Крістін за часів Другої світової війни щосили намагається вижити в жорстоких обставинах, подолати голод, холод, уникнути смерті від бомбардувань союзної авіації й ув'язнення до табору Дахау. І при цьому ризикує всім, щоб урятувати своє єдине кохання — єврейського юнака із заможної родини, який відкрив Крістін світ книг і музики.
-
Паризький архітектор (Світовий бестселер)
«Паризький архітектор» — одна з головних книг 2013 року в США і Західній Європі. Окупований нацистами Париж часів Другої світової війни постає перед читачем з гіпнотичною переконливістю та в зовсім несподіваному ракурсі. Архітектор-авангардист Люсьєн Бернар не надто співчуває євреям, на яких обрушився фашистський терор, і коли багатий підприємець раптом пропонує йому велику суму за створення таємних схованок для жертв репресій, опиняється перед непростим вибором: або ризикнути життям, або відмовитися від справи, в успіх якої він не вірить...
З кожною сторінкою ця історія стає все більш захоплюючою, адже її автор — не тільки знавець архітектури, але й потаємних куточків людської душі. Роман Чарльза Белфора вперше побачить світ російською і українською мовами у видавництві «Фабула».
-
Весна на місяці (Епоха)
Це перша книжка з «місячної» трилогії Юлії Кісіної — поетки, письменниці та художниці, що народилася в Києві, жила в Москві, на початку 1990-х переїхала до Німеччини, де стала однією з відомих сучасних прозаїків. її писання порівнюють із Набоковим і Маркесом, її біографічна «Весна на Місяці» — про дорослішання в брежнєвські роки в столиці УРСР, яка залишається для авторки провінційним південним містом. Тож героїня твору, перебуваючи в часі підліткового інфантилізму, вигадує свій власний, не гірший за «офіційний», усесвіт. І пріснопам'ятна «южнорусская школа» відгукується у цих чудових писаннях — і стилістично, і психологічно, і душевно.
-
Одинадцять празьких трупів (Епоха)
Одинадцять історій, що завершилися трагічно, одинадцять майстерно написаних детективних новел з подвійним ключем, дія яких розгортається в місті, яке дало світові таких метрів таємничого і незбагненного, як Густав Майринк, Лео Перуц і Франц Кафка. Психологічна точність, проникливість автора, який, власне, і є головним героєм, вірна деталь, бездоганний стиль, дотепність і холоднокровність — справді європейський рівень прози Кирила Кобріна, письменника та історика, автора вісімнадцяти книг, не залишить байдужим навіть найвибагливішого читача.
-
-
Чигиринський сотник (Сучасна проза України)
Леоніда Кононовича звикли вважати основоположником кримінального жанру в українській літературі, але його новий роман «Чигиринський сотник» — щось зовсім інше. Це гостросюжетна оповідь про маленького козака, що немов зринув із надр стародавньої легенди, безтурботного мандрівника в нетрях язичеської демонології, і в той самий час — теперішній лицарський роман, «козацьке фентезі», де національна традиція перегукується із чужоземними містичними практиками, а чудове багатство мови сполучається з бойовою динамікою історичної саги. Це по-справжньому екстремальне читання, несподіваний і гострий погляд на наше минуле й «український мир».
-
Тридцять дев’ять сходин (Століття)
Ім'я Джона Бакена (1875-1940) практично невідомо українському читачеві, хоча він був не тільки першокласним письменником, одним з основоположників жанру «шпигунського» роману, але і співробітником британської розвідки, а згодом видатним політичним діячем, чия кар'єра завершилася на посаді генерал-губернатора Канади. Його перший роман «Тридцять дев'ять сходин», що мав гучний успіх, був опублікований в 1915 році, в розпал Першої світової війни. У ньому вперше з'являється привабливий образ Річарда Ганнея — героя, який згодом кочував сторінками романів Бакена, а сюжет пов'язаний з діяльністю групи німецьких секретних агентів на території Англії і Шотландії.
У 1935 році «Тридцять дев'ять сходин» були вперше екранізовані великим Альфредом Гічкоком, а 2008 року режисер Джеймс Гоуз зняв сучасний ремейк цієї драматичної історії.
-
Богиня (Сучасна проза України)
Видавництво «Фабула» представляє читачеві другу книгу Михайла Юдовського — чудового українського прозаїка, поета й популярного блогера, що живе в Німеччині. У ній зібрані оповідання різних років і повість-притча «Історія однієї мавпи». Прозу Михайла Юдовського — іронічну, тонку, що часом змушує читача сміятися крізь сльози, відрізняє психологічна глибина, емоційна достовірність і рідкісна пильність письменницького погляду. Ряд творів, уміщених у збірник «Богиня», публікувалися в перекладах у Німеччині, Великій Британії, Фінляндії, Ізраїлі, Австралії та США.