Навчальна книга -Богдан
Книги видавництва
-
Книга папуги.
"Твір Мохаммеда Ходавенда Кадері «Книга папуги» належить до найпопулярніших творів персомовної літератури Індії. Це живий і дуже своєрідний портрет Індії кінця XVII — початку XVIII ст. Завдяки своїм художнім достоїнствам твір пережив і династію Великих Моголів, і британське панування в Індії, зайнявши почесне місце в скарбниці світової культури.
"
-
-
-
-
-
Казки Затишного лісу. (М)
"Затишно може бути не лише в будинку, а й у лісі.
Це домівка для звірів і птахів.
Затишно там, де є друзі."
-
-
Казка про веселого пірата Біг-Бена,балакучого папугу та мовчазного пса.(М)
"Веселого пірата звали Біг-Беном. Він плавав на маленькій бригантині з двома щоглами й час від часу грабував кораблі. Награбоване золото Біг-Бен висипав на палубу і тихими вечорами кидав монети в море. Так тривало доти, поки одного дня на шляху веселого пірата не з’явився таємничий самотній вітрильник..."
-
Казка про веселого пірата Біг-Бена, балакучого папугу та мовчазного пса.(Т)
"Веселого пірата звали Біг-Беном. Він плавав на маленькій бригантині з двома щоглами й час від часу грабував кораблі. Награбоване золото Біг-Бен висипав на палубу і тихими вечорами кидав монети в море. Так тривало доти, поки одного дня на шляху веселого пірата не з’явився таємничий самотній вітрильник..."
-
-
-
Зміїна зала: Повість.Кн.2.Лихо та й годі.
"Зміїна зала" — друга книга всесвітньо відомого циклу "Лихо та й годі" американського письменника Лемоні Снікета. В ній ми знову зустрічаємо трьох сиріток Бодлерів, котрим страшенно не таланить.
-
Злощасний тартак: Повість.Кн.4.Лихо та й годі.
Життя Вайлет, Клауса і Сонечка дуже відрізняється від життя більшості людей, а головна відмінність у кількості бідувань, нещасть та ударів долі. Цим діткам ніколи навіть думати про витівки, бо лихо щомиті наступає їм на п'яти. Вони не влаштовували жодних пікніків, відколи їхні батьки загинули в пожежі. А найбільшим трофеєм чи призом, який вони могли би здобути, був би Кубок За Безталання. Звісно, це страшенно несправедливо, та така вже наша історія.
-
-
-
-
-
-
-
Захоплюючі розповіді
"«Захоплюючі розповіді» Алі Сафі належать до найпопулярніших творів перської літератури. Вже понад чотириста років цю книгу читають у країнах, де поширена перська мова та близькі їй таджицька і фарсі-кабулі: в Ірані, Афганістані, Таджикистані, окремих районах Узбекистану, Пакистану та Індії. Остаточна її редакція була завершена письменником у 1533 році. Назва книги «Латаїф ат-таваїф» («Жартівливі оповідки про людей різних верств») якнайповніше відображає її зміст — у ній письменник зібрав усе найцікавіше і найкраще із арабської та перської класичної літератури. «Захоплюючі розповіді» можна справедливо назвати першою антологією перського гумору — дотепного, лагідного і повчального.
Видання адресоване широкому колу читачів.
"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Діти в Біблії. Загадки-розмальовки.
"У майбутньому я стану великим царем, прославлятиму Господа в псалмах. Попереду в мене бій з філістимлянським велетнем Голіафом. Мій син Соломон стане колись уособленням мудрості. А поки що я — маленький пастушок, іноді цар Саул просить мене заспівати пісень, щоб заспокоїти своє змучене серце."
-
Дідоніана. Слово про Дідону Вавилонську. Авантюрно-еротично-політичний детектив.
"\""Троянські лови\"" – перша книга міфологічної епопеї \""Дідоніана. Слово про Дідону Вавилонську\"", в якій автором здійснена спроба перегляду історії середземноморської цивілізації й витворення новітнього \""дерева міфу\"" на основі індоєвропейської міфології та релігій, переказів про Дідону Карфагенську в \""Енеїді\"" Вергілія та її сонетного переспіву Василя Івашка. Роман є чимось середнім між \""Дон Кіхотом\"" та \""Декамероном\"", поєднуючи романтику мандрів, міфів, роздумів про шляхи розвитку людської цивілізації та перипетії українського сьогодення з оповідями про секрети зваблювання жінок Будди, Дон Жуана й Казанови, фантасмагоричні пригоди та десятки романтично-еротичних історій, пережитих героями, що в тривалих блуканнях стають Енеєм та Одісеєм.
"