Література із розділу Словники (Мови. Філологія)
-
Польсько-український візуальний словник
Польсько-український візуальний словник містить близько 2000 слів і словосполучень із 68 лексичних тем. Для кращого засвоєння мовного матеріалу пропоновані слова і сполучення слів проілюстровані малюнками. Лексичний матеріал підібрано відповідно до чинних програм з іноземних мов Нової української школи. Правила читання і транслітерація (запис вимови польських слів українськими буквами) значно полегшать вивчення польської мови.
Призначений для учнів початкової школи, їхніх батьків і вчителів.
-
-
Немоскалька: словник
Береза Т.
Новий авторський виданок наголошує на питомій синтаксі української мови супроти кальок, які нас десятиріччями змушували переймати з мови московської. Словник розкриває лаконічну природу рідної мови та пропонує читачам її розлоге фразеологічне багатство. Немоскалька насамперед є начасним виданням на тлі моско-витського вторгнення в Україну. Це якнайкраща спонука зросійщеним українцям заговорити мовою рідного народу.
-
-
Пунктуаційний словник-довідник
Терлак З.
Пропонований довідник - перше видання такого типу, створене на українському мовному матеріалі. У ньому використано словникову форму для розкриття особливостей української пунктуації. Реєстр словника містить службові та самостійні частини мови, перед якими чи після яких потрібно ставити певний розділовий знак, а також слова, словосполучення чи цілі синтаксичні конструкції, які потребують у тексті відокремлення. До складу реєстрових слів включено і перелік типових розділових знаків із правилами пунктуації при них.
Для викладачів і студентів вищих шкіл, учителів та учнів середніх навчальних закладів, працівників засобів масової інформації, а також усіх, хто працює зі Словом і бажає удосконалити своє писемне мовлення.
-
-
-
Французько-український словник.Українсько-французький словник 220 000+210 000
Бусел В.Т.
У словнику вказано основні значення французьких та українських слів за сучасним діючим правописом. Окрім літературної та побутової, лексика словника охоплює основну термінологію майже усіх галузей науки і техніки. Відповідники до різних значень розмежовано, що дозволяє вибрати потрібний відповідник; наведено фразеологічні звороти, ілюстративні вислови і словосполучення.
Французько-український та українсько-французький словники містять разом понад 430 000 слів та словосполучень в одному томі. Словник розраховано на перекладачів, науковців, інженерів, військових, аспірантів, студентів і старшокласників, українців та іноземців.
-
-
Англо-український словник з українською транскрипцією
Федоришин А
Цей словник виходить другим виданням, ПЄ[ ним та доповненим. Він зосереджує увагу на о. найважчих аспектів вивчення англійської мови -та вимові слів. Запропоновано оригінальну систеї скрипції звуків англійської мови українськими ; й подано таблицю її відповідності знакам міжн фонетичної транскрипції. Словник містить близь найуживаніших слів англійської мови і має пі українських слів (понад 3000), яким можна корж ся як українсько-англійським словничком.
Розразований на всіх, хто вивчає англійську мову
-
-
Новий англо-український та укр-англ.словник+граматика (50тис.слів)
Новий англо-український і українсько-англійський словник і лічує близько 50 тисяч слів та словосполучень. Словник знач оновлено та доведено відповідно до сучасного англійського леш кону. Транскрипція відповідає символам Міжнародної фонеті ної ассоціації. Для зручності користування у кінці видання ві щено граматичний довідник, що охоплює опис найбільш важлив граматичних явищ англійської мови.
Для учнів середніх шкіл, ліцеїв, коледжів, а також для ус тих, хто вивчає англійську мову.
/catalog/3765/