“Святі є совістю суспільства, прислухавшись до якої, кожен може стати на правильний шлях”, - Блаженніший Митрополит Володимир.
Праця над цим перекладом була розпочата з благословення Блаженнішого Митрополита Володимира. Видання здійснено видавництвом "Дух і Літера" за підтримки Фонду пам’яті Блаженнішого Митрополита Володимира.
Житія святих ієромонаха Макарія з монастиря Симонопетра Святої Гори Афон спираються на грецьку православну традицію, зокрема на авторитетний Синаксар преп. Никодима Святогорця. Утім, автор виклав їх лаконічно і конкретно, надаючи перевагу історичному фактажу перед властивою агіографії риторикою. Крім того, о. Макарій залучив до цього видання цілі сонми святих – представників різних православних традицій. Тут є і пізньовізантійські та новогрецькі святі, і святі, прославлені Церквами Румунії, Сербії, Болгарії, Грузії. Представлена також агіографія, яка раніше була доступна тільки давніми мовами східного християнства: сирійською, коптською, грузинською, вірменською, арабською. Маємо також радість від того, що тут широко змальовані спільнохристиянські святі Західної Європи епохи нерозділеної Церкви, раніше маловідомі вітчизняному читачеві. Перше видання Синаксаря вийшло рідною мовою о. Макарія – французькою. Нині ці Житія святих вже перекладено англійською, новогрецькою, італійською, німецькою, румунською та іншими мовами.