Видавництво Навчальна книга – "Богдан" Купити електронні книги
Головна
Вільнюський покер
Переглянути книгу

Вільнюський покер

Роман Річардаса Ґавяліса «Вільнюський покер» - це переломний твір у литовському красному письменстві. Писаний «у шухлядку» в 1979-1987 роках, виданий у листопаді 1989 року, одразу після падіння Берлінського муру, він ознаменував інакшу - самостійну й незалежну - літературу, що дивилася на світ критично та з іронією. Це заплутана за своєю структурою оповідь на зразок знаменитого фільму «Расьомон» японського режисера Акіри Куросави. Тут у чотирьох різних версіях подій розкривається контрольоване всюдисущою тоталітарною системою вільнюське життя у кінці 70-х - на початку 8о-х років XX століття, у сірі часи правління Леоніда - у творі Лярвоніда — Брежнєва. У романі на читача чекає не лише детективна інтрига в дусі «хто це зробив», просякнута підозрілістю атмосфера чи похмуро-сіра повсякденність, але й своєрідна підкладка роману - метафори пізнього радянського періоду, які прославили Р. Ґавяліса і якими концептуально пронизано весь твір: коначі, Вони, homo sovieticus, homo lituanicus, табір. Шановному читачеві, що бере в руки український переклад «Вільнюського покеру», залишається тільки нагадати слова самого Річардаса Ґавяліса: «Ця книжка не призначена для тих, хто в літературі шукає розваги та приємного відпочинку».

  • ISBN: 978-617-679-743-2
  • Кількість сторінок: 720
  • обкл.: Тверда
  • Формат: 130х200
Безкоштовно доставляємо замовлення від 900 грн.

Немає в наявності

Анотація

Роман Річардаса Ґавяліса «Вільнюський покер» - це переломний твір у литовському красному письменстві. Писаний «у шухлядку» в 1979-1987 роках, виданий у листопаді 1989 року, одразу після падіння Берлінського муру, він ознаменував інакшу - самостійну й незалежну - літературу, що дивилася на світ критично та з іронією. Це заплутана за своєю структурою оповідь на зразок знаменитого фільму «Расьомон» японського режисера Акіри Куросави. Тут у чотирьох різних версіях подій розкривається контрольоване всюдисущою тоталітарною системою вільнюське життя у кінці 70-х - на початку 8о-х років XX століття, у сірі часи правління Леоніда - у творі Лярвоніда — Брежнєва. У романі на читача чекає не лише детективна інтрига в дусі «хто це зробив», просякнута підозрілістю атмосфера чи похмуро-сіра повсякденність, але й своєрідна підкладка роману - метафори пізнього радянського періоду, які прославили Р. Ґавяліса і якими концептуально пронизано весь твір: коначі, Вони, homo sovieticus, homo lituanicus, табір. Шановному читачеві, що бере в руки український переклад «Вільнюського покеру», залишається тільки нагадати слова самого Річардаса Ґавяліса: «Ця книжка не призначена для тих, хто в літературі шукає розваги та приємного відпочинку».

Повідомити про неточність Закрити
Будь ласка, корректно заповніть вказане поле
Будь ласка, опишіть неточність