У словнику вміщено і пояснено близько 70 000 термінів і терміносполучень міжнародного, порівняльного і європейського права. Користувачеві запропоновано українські відповідники до визначених термінопонять, їх аналогові форми, що зустрічаються в національній юриспруденції, в разі багатозначності терміна подано понятійні варіанти.
Словник включає найбільш поширені в англомовній юриспруденції скорочення при покликанні на джерела і позначенні правових понять, що дозволяє оп-тимізувати роботу з юридичними текстами.
У словнику подаються латиномовні слова і фразеологічні вислови, які традиційно широко вживаються в юриспруденції Європи та США.
Розраховано на широке коло користувачів: дослідників міжнародного, порівняльного і європейського права, викладачів, студентів, перекладачів, юристів-практиків, усіх, хто послуговується фаховими словниками.