Безкоштовно доставляємо замовлення від 300 грн - "УкрПошта" та від 500 грн - "Нова Пошта"
" Цей словник — переклад із перевидання (2005 р.) 320-го тому «Основні поняття літературознавства» («Grundbegriffe der Literaturwissenschaft», 1999 р.) збірки Метцлера, виданого за редакцією Гайке Ґфрерайс. "
У пропонованому виданні розглянуто життя та наукову діяльність В.М. Гнатюка — українського етнографа, фольклориста, мовознавця, літературознавця, мистецтвознавця, перекладача та громадського діяча, уродженця Тернопільщини. Для студентів гуманітарних спеціальностей вищих навчальних закладів, викладачів, учителів-словесників, ...
У посібнику подано суть та основні принципи редакторської роботи з текстами різних видів перекладної літератури, розкрито найважливіші редакційно-видавничі вимоги до перекладача і відтворених ним текстів. Значне місце у книзі відведено мовностилістичним засадам, практичним рекомендаціям та порадам, порівняльному аналізу перекладної книжкової продукції, випущеної видавництвами України. Книга орієнтована на фахівців видавничої справи, ...
Навчальний посібник до курсів стилістики (розділ «Інтерпретація тексту») та перекладу призначений для студентів факультетів іноземних мов та філологічних факультетів вищих навчальних закладів України. У книзі висвітлено головні принципи перекладу поезій та проблеми зіставного перекладознавства. Посібник також містить переклади (зазвичай не лише українською мовою) поетичних творів з романських, германських, слов’янських мов ...
"Посібник-хрестоматія «Свічадо зореслова» пропонує змістовний об’єм- ний матеріал із дисцип ліни «Сценічна мова» для професіонального його опанування та сценічного втілення. Посібник орієнтований на практичну підготовку майбутніх акторів, ре- жисерів, читців, на розвиток їх творчого потенціалу, формування фахових навичок та знань з питань мистецтва художнього читання. Для студентів та педагогів вищих ...
Навчальний посібник має на меті ознайомити студентів з теоретичними основами галузевого перекладу, сформувати уміння критичного аналізу адекватності оригіналу й перекладу, уміння здійснювати переклад з англійської мови українською. Практична частина посібника містить вправи, завдання, тести, а також тексти на переклад з різноманітних галузей знання та діяльності людини — економіки, виробництва, науки, ...